jumpingrat: (Default)
jumpingrat ([personal profile] jumpingrat) wrote2011-04-10 12:32 am
Entry tags:

Carmina Burana -3

Закінчення, продовження, початок


III. ДВІР ЛЮБОВІ

15. Амур літає скрізь...

Амур літає скрізь,
Захоплений бажанням.
Дівчата й юнаки
Стрічаються, і це є добре!
Коли коханого нема,
Для радощів у ній є пустка,
Запасти мусить чорна ніч
В глибини її серця.
Гірка це річ.

16. День, ніч і все...

День, ніч і все
Мені є осоружним.
Дівчат балачки
Змушують поплакати мене
Й не раз зітхати,
Й боятися ще більше.

О друзі! Ви всі у жартах!
Говорите, як ви це розумієте!
Помилуйте мене, засмученого.
Великий біль.
Однак пораду дайте
Мені при вашій честі!

Твоє лице прегарне
До сліз мене приводить
Тисячі разів.
А твоє серце мов із льоду, –
Зроби же знову хороше!
Я зразу би ожив
Одним лиш поцілунком

17. Там стояла дівчина...

Там стояла дівчина
В червоній сорочці.
Коли її торкнутись,
Сорочка шелестить.
О!

Там стояла дівчина
До рожі подібна.
І сяяло її лице,
Й цвіли її уста.
О!

18. В моєму серці...

В моєму серці Багато є зітхань,
Бо гарна ти така:
Я цілком зранений тому.
Manda liet, Manda liet,
Мій друг Не приходить.
Твої очі сяють
Мов сонячне проміння,
Мов блискавка,
Що осяє ніч.
Manda liet, Manda liet,
Мій друг Не приходить.
Дай боже, дайте боги,
Що я собі замислив:
Щоби її цноти окови
Я подолав й відкрив.
Мапда Ііеі, Мапда Ііеі,
Мій друг
Не приходить.

19. Коли юнак і дівчина...

Коли юнак і дівчина
В кімнатці горнуться:
Блаженна мить ота!
Любов зростає ніжно
І сорому між обома
Вже більш нема.
Почалась невимовна гра
Руками і губами.

20. Прийди, прийди, прийди ж...

Прийди, прийди, прийди ж!
Не дай мені померти!
Гирца, гирца, на-ца-ца,
Тріллірівос!
Прекрасним є твоє лице,
І блиск очей твоїх,
І твої коси!
О, яка чудова постать!

Червоніша, аніж рожа,
Біліша, аніж лілія!
Найкраща ти,
Моя ти слава!

21. На серця...

На серця терезах різних
Хитаються у протиборстві
І сором, і прагнення любові.
Проте я обираю те, що бачу,
І підставляю шию під ярмо.
Ходжу я з ним, таким однак солодким.

22. Приємна ця година...

Приємна ця година,
О дівчата!
Радійте, хлопці,
З нами!

О! O!
Коли я розквітаю
Від нової любові
Я цілком пломенію!
Юна, юна ця любов,
Від неї гину я!

Мужнім робить мене
Обіцянка моя.
Додолу гне мене
Моє вагання.

О! О!
Коли я розквітаю
Від нової любові
Я цілком пломенію!
Юна, юна ця любов,
Від неї гину я!

В зимову пору -
Лінивий чоловік.
У пахощах весни -
Хоробрий.

О! О!
Коли я розквітаю
Від нової любові
Я цілком пломенію!
Юна, юна ця любов,
Від неї гину я!

Манить мене в той бік:
Я дівчина.
Лякає це мене і страшить:
Я так сором'язлива.

О! О!
Коли я розквітаю
Від нової любові
Я цілком пломенію!
Юна, юна ця любов,
Від неї гину я!

Прийди, кохана!
Радість принеси!
Прийди, прийди, найкраща,
Бо згину я.

О! О!
Коли я розквітаю
Від нової любові
Я цілком пломенію!
Юна, юна ця любов,
Від неї гину я!

23. О, найсолодший!

О, найсолодший!
Тобі я віддаю себе!


БЛАНШФЛЬОР І ГЕЛЕНА

24. Хвала тобі, найкращая...

Хвала тобі, найкращая,
Коштовная перлино.
Хвала тобі, жінок окрасо!
Врочиста діво!
Хвала тобі, світу світло!
Хвала тобі, трояндо світу!
Бланшфльор і Гелена!
Преславна Венеро!

ФОРТУНА - ВОЛОДАРКА СВІТУ

25. О, Фортуно

О, Фортуно,
Мов місяць
ти мінлива,
Завжди зростаєш
Або ж зникаєш! -
Життя ганебне!
Спершу знущається жорстоко,
Потім розпещує
В забаві розум жвавий.
Мізерність,
Могутність -
Вони тануть, мов лід.

Доле,
Непереможна й можнославна!
Колесо, що крутиться!
Погана суть твоя,
А щастя твоє незначне, Розчинюється завжди!
Затінена,
Завуальована
Проходиш ти також і через мене.
Щоб гри
Твоєї люті
Горб я ніс тепер.

Чеснот і слави жереб
тепер є проти мене.
Безсилля
Й сила волі
Мов панщина завжди.
Тому торкайтесь
Своєчасно й безупинно
Струн!
Немов хоробрим
Доля пропонує:
Всі скаржтеся зі мною.