jumpingrat: (Default)
[personal profile] jumpingrat
Обычно я избегаю "модных" аторов, но прочитав короткую цитату из этой книги, не смог устоять и решил сделать исключение. Все произведение читается как одна сплошная аллюзия на "Над пропастью во ржи" Сэлинджера. Кстати, Мураками переводил Сэлинджера на японский, так что видимо это не случайно. Очень понравилось. Правда, теперь опасаюсь читать этого автора дальше во избежание разочарования. Может чуть позже.

(no subject)

Date: 17 December 2003 01:20 (UTC)
From: [identity profile] jumpingrat.livejournal.com
Лем - "трудный автор", ИМХО.
Как появится время и настроение - прочту и "Охоту...". Сейчас жесточайшая запарка на работе, читаю иногда только понемногу литературу по Го на сон грядущий. :(

Profile

jumpingrat: (Default)
jumpingrat

July 2025

M T W T F S S
 123456
78910111213
14 151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags